Close Menu
    Facebook LinkedIn Instagram RSS
    Nieuws uit Fryslân
    • Nu in de winkel: het novembernummer van Friesland Post
    0513 - 68 33 14
    Facebook LinkedIn Instagram RSS
    Friesland Post
    • Nieuwsrubrieken
      • Column
      • Algemeen
      • Cultuur
      • Eten en drinken
      • Natuur
    • Win
    • Magazine
      • Edities
      • Oplossingen puzzels insturen
      • Oplossingen puzzels controleren
      • Lezerfoto’s insturen
      • Tip de redactie
      • Adverteren
    • Abonnementen
    • Webshop
    Word abonnee
    Tip de redactie
    0 Shopping Cart
    0 Shopping Cart
    Friesland Post
    Word abonnee
    • Abonneren
    • Adverteren
    • Veelgestelde vragen
    • Klantenservice
    Home»Algemeen»Hoe wordt jouw naam uitgesproken in het Engels?
    Algemeen

    Hoe wordt jouw naam uitgesproken in het Engels?

    onze redactieDoor onze redactie4 mei 2017Bijgewerkt op:17 mei 20171 minuut leestijd
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Jouw naam in het Engels

    Je bent in het buitenland en er is niemand die je naam kan uitspreken. Of mensen zien je naam en schrikken, omdat jouw naam in het Engels iets heel geks betekent. Waarschijnlijk zullen veel mensen dit herkennen. Er zijn namelijk nogal wat namen bekend die lastig zijn uit te spreken in het Engels.

    Hieronder vind je een aantal van deze moeilijke namen. Willen jullie ons helpen om de lijst aan te vullen? Laat dan in een reactie onder dit bericht weten welke naam je mist! Wij zullen de aangedragen naam dan opnemen in ons overzicht

    Nederlandse/Friese naam
    Bauke
    Eva
    Geke
    Gijs
    Hiltsje
    Inge
    Jelly

    Joke

    Kees
    Tiny

    Willemijn
    Angela
    Antje
    Betty
    Aukje
    Marieke
    Sjoerdtsje
    Claartje

     

    Uitspraak in het Engels
    Bejoegen of Bakke
    Oef
    Geek
    Ghiesz
    Hilsie
    Inch, Inga
    Jelly (Als ze het in Engeland over een ‘jelly’ hebben, dan bedoelen ze ‘gelei of jam’)
    Joke (Als ze het in Engeland over een ‘joke’ hebben, dan hebben ze het over een grap)
    Kies
    Tiny (Als ze het in Engeland het woord ’tiny’ gebruiken, dan betekent dit dat iets/iemand klein is)
    Willemien
    Alkea
    Eentyie
    Beddy
    Awk-ya
    Mahhryku
    Sue
    Claire-tyee en/of Clarrtje

    Delen: Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Vorig artikelGezocht: onontdekte terrassen!
    Volgend artikel Wat te doen in Friesland op 6 en 7 mei?
    Gerelateerde berichten

    Uniek slaapfeestje in Natuurmuseum Fryslân

    Oproep: De Lawei zoekt oorlogsverhalen uit Drachten of gemeente Smallingerland

    Prikkelavontuur tijdens de voorjaarsvakantie

    Laat een reactie achter Cancel Reply

    Boekentip: SKS jubileumboek
    • SKS jubileumboek “Der moat syld wurde!”Toevoegen aan winkelwagen

      SKS jubileumboek “Der moat syld wurde!”

      Boeken € 24,95
    Lezerfoto's
    Deel jouw eigen foto van Friesland nu
    Deze maand in de Friesland Post
    27 november 2025

    Decembereditie 2025

    Rubrieken
    • Algemeen
    • Cultuur
    • Eten en drinken
    • Natuur
    Lezers
    • Tip de redactie
    • Lezerfoto’s insturen
    • Oplossingen puzzels insturen
    • Oplossingen puzzels controleren
    Contact
    • Abonneren
    • Adverteren
    • Veelgestelde vragen
    • Klantenservice
    Over ons

    Friesland Post is hét magazine van Friesland, dat twaalf keer per jaar verschijnt. Iedere editie van het tijdschrift Friesland Post staat vol met unieke artikelen over de meest uiteenlopende onderwerpen.

    Volg ons op:

    Facebook X (Twitter) Instagram RSS
    Friesland Post is een uitgave van Van der Let & Partners
    • Algemene voorwaarden
    • Privacyverklaring
    • Privacyinstellingen
    • Sitemap

    Typ hierboven en druk op Enter om te zoeken. Druk op Esc om te annuleren.