Facebook Twitter Instagram
    Nieuws uit Fryslân
    • Marleen de Vree winnaar actie Winterfoto
    • Nu in de winkel: het februarinummer van Friesland Post
    • Kampeertrends in WTC Expo Leeuwarden
    • Try-out Frisicana IV in Theaterkerk Nes
    • Verse stamppotpakketten voor Voedselbanken in Friesland
    • Woudagemaal ingezet om waterstand Friese boezem te verlagen
    • Muziekvoorstelling ‘Emily, onbekend voor de wereld’
    • Cursus ‘De wereld van thee’ bij Museum Joure
    Facebook Twitter RSS Instagram
    Friesland Post
    Thús yn Fryslân
    • Home
    • Nieuwsrubrieken
      • Algemeen
      • Cultuur
      • Eten en drinken
      • Natuur
    • Win
    • Magazine
      • Edities
      • Oplossingen puzzels insturen
      • Oplossingen puzzels controleren
      • Lezerfoto’s insturen
      • Tip de redactie
      • Adverteren
    • Abonnementen
    • Webshop
    • Verkoopadressen
    0 Winkelwagen
    Friesland Post
    0513 - 68 33 14
    <span></span>:Home»Cultuur»Verwantschap Fries en Engels
    Engels en Fries

    Verwantschap Fries en Engels

    6
    Door onze redactie op 14 oktober 2019 Cultuur

    Misschien heb je het wel eens iemand horen zeggen: ‘De Fryske taal is nauw verwant aan de Engelse taal’. Hoe zit dat eigenlijk? Wat is de verwantschap tussen het Fries en Engels?

    Taalfamilie

    Mirjam Günter behandelde de Fries-Engelse kwestie in haar promotieonderzoek. Zij legde uit dat het Engels en het Fries inderdaad aan elkaar verbonden zijn, doordat zij vallen onder dezelfde talenfamilie. Engels en Fries zijn beide West-Germaanse talen, evenals het Nederlands en Duits. Toch hebben de Friese en Engelse taal een speciale band.

    Zo’n 2000 jaar geleden zouden er drie West-Germaanse taalgroepen in Noordwest-Europa zijn geweest. Deze taalgroepen zijn genoemd naar het gebied waar de talen gesproken werden. De groepen worden het Rijn-Wezer Germaans, Het Elbe Germaans en het Noordzee Germaans genoemd. Uit het Rijn-Wezer Germaans ontwikkelde het Nederlands zich. Het Duits ontstond uit het Elbe Germaans, en het huidige Fries en Engels uit het Noordzee Germaans. De Friese en Engelse taal hebben zo binnen die groep een soortgelijke (fonetische) taalontwikkelingen doorgemaakt, die de andere taalgroepen niet doormaakten.

    Oudengels & Oudfries

    De verwantschap tussen de twee talen was eigenlijk alleen in het verleden sterk. We hebben het hier over de Middeleeuwse voorlopers van het Fries en het Engels: Oudfries en Oudengels. De volkeren rond het Noordzee-gebied (waaronder de Friezen) hadden hun taal meegebracht naar Engeland rond de 5e eeuw toen de Grote Volksverhuizing plaatsvond. Een aantal eeuwen later moeten Oudfries en het Oudengels dan ook nog erg op elkaar geleken hebben. Er gaan verhalen rond dat Friese en Engelse stammen rond 1100 elkaar konden verstaan. Mirjam Günter benoemt in haar blog een leuk rijmpje dat daaruit ontstond: “Bûter, brea en griene tsiis is goed Ingelsk én goed Frysk”.

    Overeenkomsten

    Het Fries dat we nu kennen stamt uit de 18e eeuw en is heel anders dan het Oudfries van de Middeleeuwen. Het is erg beïnvloed door het Nederlands. Toch zien we vandaag de dag nog steeds sporen terug vanuit de tijd dat de verwantschap sterk was tussen het Fries en het Engels. Kijk maar eens naar onderstaande tabel.

     

    Fries Engels
    tsiis cheese
    ús us
    kaai key
    doar door
    efter after
    jier year
    swiet sweet
    dei day
    skiep sheep
    read red
    grien green
    brea bread

     

    Mocht jij zelf nog Friese woorden weten die sterke gelijkenissen vertonen met de Engelse variant, laat het dan zeker aan ons weten!

    Delen. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr E-mail
    Vorige artikelWat te doen in Friesland op 11, 12 en 13 oktober?
    Volgende artikel Wat te doen in Friesland op 18, 19 en 20 oktober?

    Gerelateerde berichten

    Try-out Frisicana IV in Theaterkerk Nes

    Muziekvoorstelling ‘Emily, onbekend voor de wereld’

    Goed het nieuwe jaar in met een ‘foute tango’

    6 reacties

    1. Peter op 17 juli 2022 00:10

      One two three, iem twa treije

      Antwoord
    2. Wim nijntjes op 25 november 2022 00:37

      Nog een voorbeeld.
      Church tjerke. Klank gelijkenis.

      Antwoord
    3. Wim nijntjes op 25 november 2022 00:40

      Stool. Stoel

      In het Engels is een barkruk een stool.

      Antwoord
    4. Willem op 25 november 2022 00:46

      To Sliep sliepe. Engels Frysk

      Antwoord
    5. Willem op 25 november 2022 00:48

      To eat. Iten. Klank is de zelfde

      Antwoord
    6. Meneer uit Ghana op 11 januari 2023 20:47

      Sea. See

      Stoopball verwant met het woord Stoepbal

      Antwoord

    Laat een reactie achter Antwoord annuleren

    Bekijk en like ons op Facebook
    Friesland Post
    Deze maand in de Friesland Post
    • Februari-editie 2023

      Februari-editie 2023

      In de februari-editie van Friesland Post starten we met een nieuwe serie: De Mancave. Onder het motto ‘zie je de …Lees meer »
    Boekentip: SKS jubileumboek
    • Toevoegen aan winkelwagen

      SKS jubileumboek “Der moat syld wurde!”

      Boeken € 24,95
    Lezerfoto's
    Deel jouw eigen foto van Friesland nu
    Rubrieken
    • Algemeen
    • Cultuur
    • Eten en drinken
    • Natuur
    Lezers
    • Tip de redactie
    • Lezerfoto’s insturen
    • Oplossingen puzzels insturen
    • Oplossingen puzzels controleren
    Contact
    • Abonneren
    • Adverteren
    • Veelgestelde vragen
    • Klantenservice
    • Vacatures
    Over ons

    Friesland Post is hét magazine van Friesland, dat twaalf keer per jaar verschijnt. Iedere editie van het tijdschrift Friesland Post staat vol met unieke artikelen over de meest uiteenlopende onderwerpen.

    Volg ons op:

    Facebook Twitter Instagram RSS
    Friesland Post is een uitgave van Van der Let & Partners
    • Algemene voorwaarden
    • Privacy & Cookies
    • Sitemap

    Typ hierboven en druk op Enter om te zoeken. Druk op Esc om te annuleren.